Frauenlyrik
aus China
带着你的爱 |
Mit deiner Liebe |
多好啊!今天早晨三只麻雀 | Wie schön, ah! Heute setzten sich drei Spatzen |
落在我家的窗台。 | Auf die Fensterbank meines Zuhauses. |
我听不懂它们的方言 | Ich verstand ihren Dialekt nicht |
滇西话或者是粤语。 | Yunnan Dialekt oder Kantonesisch. |
可我认出了它们的幸福 | Doch ich erkannte ihre Fröhlichkeit |
真实简单的幸福 | Echte, einfache Fröhlichkeit |
抬起它们的翅膀,带动它们的脚 | Sie breiteten ihre Flügel aus, scharrten mit ihren Füßen |
阳光,铺洒在它们周围 | Der Sonnenschein besprenkelte alles um sie herum |
有一点点奢侈 | Mit ein klein bisschen Luxus |
从远方到远方,带着你的爱 | Von der Ferne in die Ferne gehe ich mit deiner Liebe |
我孤零零地上下班。 | Einsam zur Arbeit und von der Arbeit wieder nach Hause. |